質問を投稿

シャドウバースについて質問してみよう。

質問と回答
解決済み

和テイストの侍や陰陽師が…

どうしてそんな名前に…

質問
今までで(次弾含む)、それは無いやろーって思ったカード名は?

これまでの回答一覧 (7)

ペインレスサムライは流石に「おまっwww」って思ったわ。

他3件のコメントを表示

クラシカルソーサラー
ペインレスサムライ


マジで担当者殴らせろ。

他2件のコメントを表示
  • まったり Lv.94

    和風に寄せるなら 古の符術師、呪術師って感じかな

  • ネクロの従者 Lv.37

    なんで無理矢理和訳したのか理解に苦しむ

  • 月夜ノ幻想命 Lv.73

    なんで再翻訳したような名前にするのか、これがわからない。

✝︎デスティニーウィングナイト✝︎

他1件のコメントを表示
  • フレ居らざる空気 Lv.219

    新弾連中のネーミングセンスがオワり過ぎてるからか、デスティニーウイングナイトが普通にカッコよく見えるのは僕だけか!?

  • 神社.pdf Lv.145

    言われてみればDWKは騎士だからオンミョーやサムライに英語名付けるのよりはマシですね…

さめ Lv119

デュアルブレイダー
ペインレスサムライ
秘伝の抜刀者

同じ弾、同じクラス、似た系統の侍系なのに名前に一貫性が無い…あれか?シャドバのカード名決めるのに派閥でもあって、片仮名派と漢字派で取り合ってるんか?てレベル。

直近で酷いと思ったのはプライマルギガント

ギガントスカル

事前翻訳の巨骸が良すぎたってのもあるが

カタカナ名って似たようなの多いから覚えにくい。
こういうのもユーザー離れに繋がってると思う。
剣士とブレーダーの違いってなんだろ?
ナイトと騎士も混在してるし
日本語の武士と侍意味違うし、
サムライをカタカナにする意味も分からん。
ペインレスサムライは翻訳センス最悪に近い。

ウミツ Lv222

ヴァンプのカードは使わない人達が覚えられる気がしない。

GameWithからのお知らせ
攻略 メニュー
攻略メニュー
アップデート/修正情報
デッキ一覧
ローテーションまとめ
ローテーションTier1
アンリミテッドまとめ
アンリミテッドTier1
その他のデッキ記事
アリーナ情報
グランプリまとめ
2Pickまとめ
2Pickカード評価
カード情報
初心者情報
リセマラ情報
初心者まとめ
その他
その他のゲーム攻略
×