シャドウバースについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
倉木バーンのテキストについて
潜伏のテキストによると【攻撃する】と潜伏が解除される。「〜する」って表現は未来形だから、視点的には「〜する"前"」の立場だよね。つまり、潜伏が解除されるのは攻撃する"前"ってことになる。これより、
【攻撃する】時(攻撃前)に潜伏解除→攻撃(非潜伏状態)
という順序に必ずなる。よって【潜伏状態(のまま)で攻撃】することはできない。つまり【潜伏状態で攻撃した(なら〜)】という条件を満たせない
("【攻撃する時】に潜伏が解除されなくなるカード"
が存在しない限り、【潜伏状態で攻撃した(なら〜)】という条件を満たすような状況は、起こらないということ)
俺がこう思ってることを理解した上で、倉木バーンのテキストについて納得できる説明をして欲しい。
あと他にこういう謎のテキストあったら教えて
これまでの回答一覧 (15)
『攻撃するか、能力によってダメージを与える』と消えます
が
これはあくまでも条件
その時場所までは指定していない
つまり
その気になれば攻撃後まで潜伏状態とすることも可能だろうということ
攻撃するっていうのは『攻撃宣言された』ということです。
実際の攻撃が発生するかどうかとは違います。
交戦時能力も同様で
交戦(実際の攻撃)前に、攻撃宣言されたことにより能力が発動し、
その後、対フォロワーにお互いにダメージを与えあう処理が発生します。
当然、相手フォロワーが能力で破壊された場合、
『実際の交戦処理』は行われません
カードゲームにおけるスタックという考え方ですが、
積まれた順に効果を処理していってるので、
途中で条件を満たさない状況が出た場合に無効になります。
今回の例では、
1.潜伏状態で攻撃指示
2.攻撃指示のトリガーによりフォロワー能力が発動
3.攻撃指示によりシステム処理の潜伏解除が発生
4.交戦処理、またはフェイスへのダメージ計算
となっていて、攻撃時トリガーが何よりも優先されてるためです。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
処理がどうなってるかというより、テキストの記載と実際に発生してる処理が違うよね?ってこと。極論、16点パンチが発生した時点でその処理がされてることはわかるから、処理なんてどうでもいい。問題なのはテキストと処理で整合性無くね?ってこと。日本語的にテキストを理解して納得したい
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
いや攻撃宣言時に潜伏解除されたら、攻撃中は潜伏状態じゃないじゃん。潜伏状態で攻撃ってのができないんだよ。倉木進化顔面の16点。倉木の他にこういうのまだあるの?
-
mochi Lv.13
例えばエルフのリラ。 『交戦時 交戦する相手のフォロワーを破壊し、この交戦時 能力を失う。』 交戦する相手が破壊されて交戦しないのに、交戦効果が発動するのはおかしいよね?ってなりますよね。交戦時能力ってのは『これから交戦します』って時に『その前に割り込んで発動』しますってこと。
-
mochi Lv.13
倉木も『これから攻撃します』って宣言に対して『攻撃する前』にフォロワー能力が発生する。 潜伏が解除されるのは攻撃が発生したとき(ダメージ計算の前処理)。 よって潜伏解除のほうが後です。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
リラってか、普通に「交戦時」のテキストがクソだな。ドラゴンはあんま交戦時効果ないから、このテキスト読んだことなかったかもしれん。交戦時テキストの感じで倉木の効果書いてるなら、言いたいことはわからなくもないわ。とはいえ運営の日本語がガバガバだってことはより決定的になったな
-
mochi Lv.13
イスラの2点バーンで、ネクロの不死者が死んでしまった場合なども同様です。 不死者のラスワが発動しイスラが倒され戦闘(交戦)がキャンセルされます。 要するに攻撃宣言と、実際の攻撃は別物なんです。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
能力発動のタイミングが正しくテキストに記載されてないだけな。イスラ不死者も攻撃時(攻撃する時)の効果→不死者のラスワ効果→破壊されて攻撃未達成ってのは、攻撃より効果処理が早いって基本を知ってれば普通にわかる
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
俺が言ってるのは、攻撃宣言(潜伏解除)→攻撃(非潜伏)ってなるから、潜伏状態で攻撃はできないだろってこと。例えば【攻撃時 このフォロワーが潜伏状態なら〜】なら攻撃する前に発動でしょ。これならまだわかる。でも【潜伏状態で攻撃したなら〜】って、条件満たすのは攻撃後なんだから、潜伏状態で攻撃できない以上発動できないよね?
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
「潜伏の効果」で、攻撃する時に潜伏解除、同時に「倉木バーン効果」が発動したら、「攻撃はまだしてない」から条件満たせず無効。逆に攻撃後に発動した場合。攻撃前に潜伏解除されて、「攻撃中は非潜伏状態」だから条件満たせず無効だよね。効果の発動タイミングにかかわらず、条件を満たせないよねってこと
-
mochi Lv.13
全く理解する気がなく、自分の意見を押し付けたいだけなら質問なんてなさらないほうが良いですよ。 フォロワー攻撃が成立したときに潜伏が解除されるのであって、能力発動時に潜伏は解除されてません。 潜伏に対する認識も間違ってます。 理解されないようなので以上にしてください。
-
mochi Lv.13
ちなみに、フォロワー説明の『攻撃した』は攻撃指示が出された時であって、 潜伏解除の要件である『攻撃する』はフォロワーの攻撃値を参照する時です。 字ずらだけ見てるようですが、意味が全く違います。
-
mochi Lv.13
ですから、攻撃前処理のバーンダメージは、カード能力であって『攻撃行動の一部ではない』です。 また、もっと正確にいうのであれば、倉木が潜伏解除されるのはバーンダメージを与えたからであって、攻撃したからではないはずです。
-
mochi Lv.13
そうです。理屈上も実際の動作もそうなっています。 実際に試しましたが、バーンダメージ発生時は潜伏のエフェクトが乗ったままで、ダメージ後に潜伏解除となるので、最初にバーンダメージ判定であるのは間違いないです。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
俺もバーンでトドメを刺すって感じで試してみたら、バーンまで潜伏エフェクト乗ってたわ。しかもバーンの後解除されてからリーダー爆発したから、潜伏解除は攻撃じゃないんだな
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
というか別回答で日本語についてはある程度理解した。「攻撃するか、能力によってダメージを与えると」は「攻撃する時か、能力によってダメージを与えた時」じゃなくて、「攻撃後か、能力によってダメージを与えた後」って意味なんだな。ここで説明された処理の関係とも整合性とれたわ
攻撃すると潜伏解除
この文言をそのまま受けとると
攻撃していないと潜伏は解除されない
と読み取ることができる。
では、"攻撃をした判定"になるのはいつか
これは簡単で"攻撃という一連の処理"がなされたときである
つまり、お互いのフォロワーやリーダーにダメージ処理が完了して
初めて"攻撃をした"ということが認められ潜伏が解除される。
つまり、攻撃をしている最中は、まだ攻撃中であり
攻撃が完了していないのだから厳密には攻撃をする前なのである。
貴方の主張通り、攻撃前に潜伏が解除されてしまっては
攻撃をしていないのに潜伏が解除されるという
潜伏のルールに則っていない処理がされていることになる
と、考えたんだけども、おかしかったら指摘してください。
-
狐鈴(ふーりん) Lv.32
冷静に考えてみて気付いたけど、嵐さんは「攻撃すると」を「攻撃する」「と」に分けてるけど、これは「すると」という接続詞なんだから分けるのが違和感あるなぁと思った。例えば似た意味の接続詞に置き換えると「したら」なんていうものがある。攻撃すると(攻撃する。そうすると)≒攻撃したら(攻撃する。そうしたら) この例に当てはめると、「攻撃した」「ら」になるから過去形って主張も出来てしまう…
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
【攻撃する】か、【能力でダメージを与えた】ら〜な。前者は未来形で後者は過去形。「する」と「すると」は違うって自分で言ってたじゃん。【攻撃した時】か、能力で〜って過去形で書いてあれば同じタイミングと判断するのが普通だけど、この場合時制が違うよね
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
普通に【攻撃時 潜伏状態だったなら〜】で良くね。攻撃前に潜伏解除するから潜伏しながら攻撃できないのに、【潜伏状態で攻撃した】ことになってるのがおかしいだけだし
早く参考になった押して?
まだ解決してなかったんか…
でも本文で嵐氏が何を理解しかねてたのか分かった気がする。
●「攻撃すると」は、
→動詞(終止形)「する」+結果を表す格助詞「と」
なので、
「攻撃の結果、○○」となる。つまり攻撃時点では潜伏を保持している。
●「攻撃したなら」は、
→動詞(未然形)「し」+確認を表す助動詞(終止形)「た」+仮定を表す接続助詞「なら」
なので、
「(まだ攻撃してないけど)攻撃したなら、○○」となる。
過去形ではないです。なのでこの文章を時系列で処理していくの少し違います。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
「攻撃すると」じゃなくて「攻撃するか、〜」ってなってるじゃん?ってことは「攻撃する」or〜ってことじゃね。「攻撃する」時に解除されるんだから攻撃中は潜伏してないよね?
-
きのこ Lv.98
「○○するか、□□する」は「○○すると」と「□□すると」を並列にしただけで、同じことです。攻撃中に潜伏状態であるかどうかはこの際関係ないんです。改めて言うと、「攻撃したら」は過去形ではないんです。というかそもそもタイミングに対しての言及でさえないんです。タイミングに関しての言及ではないということはつまり、「攻撃した」ということに対して2つの事柄が起こることを表しているだけです。そこに順序性もなければ、因果関係さえないんです。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
攻撃中に潜伏状態じゃないなら、【潜伏状態で攻撃したなら】って条件をそもそも満たさないよね。攻撃中に潜伏状態だった場合ってことでしょ。潜伏のテキストには攻撃が完了するまで潜伏状態のままって書いてあるってこと?
-
きのこ Lv.98
日本語って不気味なくらい伝わらない…。「攻撃中に潜伏状態だった場合ってこと」じゃないです。強いて言うなら「攻撃したときに潜伏状態だった場合」ってことです。そしてこの「攻撃した」は過去形じゃないです。攻撃に際して発生する処理(潜伏が解ける)が完了しているかどうかは無関係です。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
「攻撃するか〜」が並列で「攻撃すると」と同じ意味になるのはわかったし、攻撃が終わるまで潜伏なのはわからなくもないけど、「攻撃した」が過去形じゃないというところで意味がわからなくなった
-
きのこ Lv.98
ニュアンスが違うだけで、この場合はどちらの表現でも指すことは一緒だと思います。「したなら」(未然+確認+仮定)と、「するなら」(終止+仮定)だと、個人的には前者の方が「未だ起こってない(未然)」というニュアンスを含んでいる気がします。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
そう?俺は「するなら」の方がまだ怒ってない感あるけど。アイツに攻撃したら(ヤバいぞ)みたいなのと、アイツに攻撃するなら(これを持ってけ)みたいなのだと、するならの方が起きそうな感じもある
-
きのこ Lv.98
「したら」はし+たらで、また少しニュアンスが違う?「もしあの城に侵入したなら、生きては出られないだろう。」「もしあの城に侵入するなら、生きては出られないだろう。」これだと未然+確認のニュアンスがない分、後者の方が意図が伝わりにくい気がします。
潜伏の外れるタイミングが違うのかもしれません。ダメージを与えなければ潜伏は解除されないので。
攻撃前
↓
攻撃する相手を決める
↓
倉木の効果発動
↓
瞬時に倉木の潜伏解除
↓
相手フォロワーの
交戦時等の効果発動
↓
倉木が攻撃
こんな流れではないでしょうか。
まあワンダーランド産なので
深く考えてもしょうがないですよ。
シャイボーイ特有の陰からこっそりアプローチして「ん?いけるか?」と確認してから、絡みに行く現象やで。
そもそも日本語に未来形って活用はない、あれは英語の表現を和訳して説明するときに作られた造語だから。
だから中学英語なんかの授業では「しようとする」とかの訳を教えてる。
あくまで潜伏の攻撃するは終止形であって時の指定や未来形と受け取れるニュアンスが含まれない限りその前後は不確定よ。
石を投げると壁に当たるみたいな形の表現なんでしょ。
-
打ち首 Lv.106
だから本来は攻撃する前とか後とか~してからとかの時系列を補う単語がほしいところ、フラットな表現をしようとして必要不充分な表現になってるんだろうね。潜伏と倉木とかの文型を同じ形にすればいいのに何故かやらないのは運営の怠慢。
多分、運営はテキストをわかりやすく簡略化して書いてるので潜伏のテキストと倉木のテキストが異なっていても『潜伏状態で攻撃すれば(或いは破壊されれば)バーンが発生する』効果が発動されるようになっている。
考えるな。感じろ(説明放棄)
多分潜伏の認識はそれであってる
攻撃する前に潜伏自体は取れている
ただ逆に言うと潜伏が取れるってことは
攻撃する事が確定された後なんだから
正しく順番に並べると
①誰が誰に攻撃をする事を選択する
ーーーーー戦闘前処理ーーーーー
②潜伏状態の倉木が攻撃したので能力を発動する
③潜伏フォロワーが攻撃を選んだので潜伏が剥がれる
ーーーーー戦闘処理ーーーーーー
④選ばれた2体でお互いにダメージを与える
って順番じゃないんですかね?
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
ぶっちゃけどう処理されてるかってのはどうでもいい。16点食らった瞬間に、例えバグだったとしても処理順はわかるから。でもテキストと実際の処理で矛盾してるように見えるから、テキストを日本語的に正しく理解したいだけ。悪いんだけど処理を理解したいわけではない
認識の問題。ここで解説されてる。
https://goo.gl/CeMQLJ
「する」は未来形じゃなくて現在形とも読み取れるよね。
それなら、攻撃開始時にはまだ潜伏してる。
だから、攻撃中に倉木がバーンしつつ潜伏を解除する。
同時処理なら違和感なくない?
あと自分もよくわかってないから運営に問い合わせてみた。
連投失礼。
運営から返事が来たので報告。
以下本文
このたびは、「潜伏」や「昏き底より出でる者」の能力について、ご連絡いただくお手数をおかけしております。
お問い合わせいただいた件につきまして、「昏き底より出でる者」は、潜伏状態で攻撃の操作を行った際、通常の攻撃より先に「潜伏状態で攻撃したなら」という条件を満たすことによって、相手リーダーに5ダメージを与える能力が働きます。
上記の能力が働いた後に通常の攻撃を行い、潜伏が解除されるため、能力が働いた時点では潜伏が解除されていない状態となります。
また、「昏き底より出でる者」のテキストの書き換えに関するご意見は、運営事務局内にて共有し、今後のサービス改善の参考とさせていただきます。
攻撃よりも前に効果が発動するために発動時点では潜伏は解除されていないそう。概ね他の方の回答で答えが出てましたね。
そして倉木のテキストを「攻撃したなら〜」から「攻撃するなら〜」にしてみてはどうか、と提案してみましたが、後から思うとそこまで不自然ではないので修正があるかは不明。
-
バードン様(陰キャの絶傑) Lv.194
今言うのもあれだけど、攻撃するなら〜よりも攻撃時 潜伏状態だったなら〜の方がわかりやすい感じある。少なくともタイミング不明なテキストを掛け合わせるっていう愚行をどうにかして欲しいところ
潜伏状態で攻撃宣言→能力発動確定→攻撃→潜伏解除→バーン処理
こういう流れでしょ。
そんなコンマイ語みたいな事突っ込みだしたら、潜伏持ちに守護付けて「何? 攻撃を引き受ける守護と攻撃されない潜伏が合わさったのだから、相手は攻撃できなくなるのではないのか?(遊戯王的ロック発想)」とか言い出しちゃうよ。
攻撃したときが攻撃するときより前に発動したり、場に出る時が場に出たときより必ず後になるこのゲームで何言っても無駄
流石クソ運営。平然とテキストを否定していくぅ!
大方解決しました。ありがとうございました。Y・U・Aちゃん以外全員BAにしたいのですが、システム上不可能なので、みなさんの「参考になった」に委ねます
俺氏迫真の自分参考になった
自演乙
9人のサブ垢(キティちゃん)