シャドウバースについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
英語だと…
今どばすぽに新カードが実装されたと聞いて早速見てみました。
ふと気になって英語表示にしてみたんですが…
色々面白いですね!「ケルベロス」「ムーンアルミラージ」
「サハクィエル」とかのスペリングとか、初めてみました。
で、9コストウィッチの新レジェンドがいたんですが…
"Daria, Dimensional Witch"
一瞬固まりました。誰?Dariaって。
どなたかご存じの方がいらっしゃったら教えて下さい。
ドロシーさんは英語だとホントはダリアさんなんですか?
あと、英語だとこのカードの名前が面白い!とかあったら
ぜひぜひ教えて下さい!
自分は"Otohime's Bodyguard"がそのまんま過ぎて笑いました。
これまでの回答一覧 (7)
はぁ…やだぁ、ホントやだぁ…どうしても言わなきゃいけないかなぁ?
絶対ですやんこれぇ…絶対アレなやつですやぁん……
いや、言いますよ?
言えばいんでしょ言えば
知らんからな!
ダリヤっていったいダリヤ
( °д° )
凄くどうでもいいが、ドナルドトランプは日本語に無理やり訳すと切札勝利らしい。
サタン『Prince of Darkness』とかカッコいいですよね
中二病っぽいけど
私たち眷属の主ヴァンピィちゃんですが英語版だと
Vania, Vampire Princess
となっています。
ヴァーニアちゃんもさいきょーですし!
忍者エッグ ninja egg じゃ無かったのが衝撃でした
忍者マスターはninja master なのに
少しだけ調べてみましたが[Dorothy]と表記するようですので何か理由があって改変されたのではないでしょうか?
-
退会したユーザー Lv.16
追記 [Daria]は確かに人名ですが主にアラビア方面の女性の命名に使われるそうです。類似の言葉もありますがスペルが違い意味も花の名前でした。
カードじゃないけど、
ここで死んでいただきます
→You must die!
に、なるらしいですね。
【ファンファーレ】座布団一枚消滅
いや、自分はかなり好きですよ、それ。むしろあげたいぐらい。ただまあどこかの番組は判定厳しいから…
カウントダウン 1【ラストワード】場の座布団全て消滅