シャドウバースについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
これまでの回答一覧 (20)
せいししって読んでたわ
せいしこって読んでるのが1人説のほうがあるぞ
さすがにせいしこはねーべ。
普通に「せいじし」って読めるだろ
「せいしし」はまだわかるが「せいしこ」はさすがに漢字弱すぎ。小学生かよ
モルディガイはモルディカイ定期
聖獅子って読み違える要素あったのか……
リーシェナ→リーシャナ
インセクトキングとイノセントプリンセスが混ざる
ヴ←これが入るやつ全般ば行になる(個人的に嫌い)
ガウェインのウェ辺りが濁る
カードじゃないけど
ネメシス→メネシス
アンリミ→アンミリ
ひじりしこ。
『聖』という読み方は多くて大半の人が間違えるだろう。
…これでいいかね?
読み方を間違えるカードで邪教の権化だが、あれは昔の人の名のごんべえ→権兵衛のごんを思い出してくれれば解るはず。
ギルリネーゼはよくギルネリーゼって言われるけどギルリネーゼ
ギル姉って覚えよう
いや〝きよししし〟だから
昨日までリシェーナだと思ってました
全然関係ないけど「子子子子子子子子子子子子」が読めないじゃん 獅子読めなかったらさ
流行るまでリシェーナだと思ってました…
流石に草
間違えたことはないけど、エレノアはエノレアといつも迷う。
不適切な内容を含むため、削除されました
エメラダ
エラメダって呼んでた・・・・
復讐使いの友人に「エメラダじゃああああああ」って言われながら踏み潰された
もう読み間違いで恥じるほどのプライドが残ってないわ
かっこいい
けんけつぅ^ ^
あまりの潔さに、ついいいねを押しました。
せいししならまだ普通にそう読めるから仕方ないね
むしろスマホの変換だと“せいしし”で変換できる。逆に“せいじし”だと変換できなかった。
せいしこならトップハットハット卿だわ
トップハムハット卿やろ
このお話の出演は、トーマス