シャドウバースについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
GameWithによって名付けられし者
発表されたカラミティブリンガーですが、Withの新カードページでは『惨禍を齎す者』というなんとも厨ニ臭漂うネーミングで紹介されていました。どちらが正しいんでしょうか?カタカナ表記されてるあたりカラミティ~でFAっぽいんですが。
質問。あなたが和訳するならどのフォロワーをどんな名にしますか?
ムーンアルミラージ→月野うさぎ
これまでの回答一覧 (8)
なんで公式で発表されてる名称を疑うんだ?
ぶっちゃけ惨禍を齎す者の方が好き( ^ω^ )
深淵の落とし子の方が好き( ^ω^ )
ディアボロス・プセマ→産廃です・ブザマ
倉木の時も似たようなことなかったっけ?
フォロワーじゃなくてアレだけどエルフのバーストショットってあれ妖精の矢とか新緑の霹靂とかそんな感じにしてくれんかな
対空射撃!森荒らしの報い!蔦の魔弾!薔薇の一撃!森の意思!白銀の矢!バ ー ス ト シ ョ ッ ト
いやおかしいでしょ
銀鎖の使徒をシルバーチェーン弟子と訳した実況者がいてだな…
もうルビ振りにしてくれよ
昏き底より出でる者みたいなノリやめい。
黄道帯の悪魔
恐怖の悪魔
悪魔を喰らいし者
事前情報は当てにならないと思ってるんじゃないんですかね?