シャドウバースについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
シャドウバースの回答詳細
good/bad condition
go good/bad way
lucky/unlucky
辺りでニュアンスは何とか伝わらないかな。
英語ガチ勢じゃないから用語までは分からないけど、
「上振れ/下振れ→調子が良い/悪い」
みたいに一般的な日本語に読み替えれば、
翻訳サイト使うなり、適当に単語並べて伝えるなりは出来そう。
後はマリガンとかなら、実際に場面を見せた上で、本人になんて言うか聞いてみるとか?