質問を投稿

シャドウバースについて質問してみよう。

シャドウバースの回答詳細

Asta Lv54

英語的解釈は他の方の回答が既にあるのでそちらに任せるとして、テキストやボイスからの独自解釈としては
word(言葉、転じて魔法・呪文・呪い)
robe(着る・纏う)
raider(襲撃者)
つまり『魔法を纏う襲撃者』と解釈したいと思います。
セリフにも出てくる『魔装の鎧』というのは魔法で強化した服、もしくは魔法的なバリアのことを指すと思われますので、そう考えるとそれっぽく聞こえてきませんかね。

Q:ワードローブレイダーってどこで区切るのが正解?

ふと思ったので質問してみました。
ワードローブ・レイダー?
ワードロー・ブレイダー?
ワード・ローブレイダー?
ワー・ドローブ・レイダー?
ワールド・レイプ・リーダー?

GameWithからのお知らせ
攻略 メニュー
攻略メニュー
ビヨンド最新情報
アップデート/修正情報
デッキ一覧
ローテーションまとめ
ローテーションTier1
アンリミテッドまとめ
アンリミテッドTier1
その他のデッキ記事
アリーナ情報
グランプリまとめ
2Pickまとめ
2Pickカード評価
カード情報
初心者情報
リセマラ情報
初心者まとめ
その他
その他のゲーム攻略